日本語が母国語ではないご家庭への支援について

このようなサイトがあります

文京多言語サポートネットワーク
文京区の市民団体がボランティアで作成したものです
https://bunkyotagen5sn.wixsite.com/info

特徴 
・はじめて日本の公立小学校に行く外国人の親子のための情報を紹介。サポート時にも役立ちます。
・英語・中国語・やさしい日本語の3言語による「小学校ガイドブック」が無料でダウンロードできる。
・転入学時に必要な文書(児童保健調査票・指導補助カード・自動払込利用申込書)の書き方を動画で紹介
・役立つ情報へのリンクも掲載!

 

多言語学校プロジェクト
https://data.casta-net.mext.go.jp/tagengo-gakko.jp/oshirase/index.html

特徴

・学校から家庭へのお知らせ文書で比較的よく使われるもの26種類を、8種類の外国語に翻訳したもの。
(英語、スペイン語、フィリピン語、韓国・朝鮮語、ポルトガル語、タイ語、ベトナム語、中国語)
・言語ごとに、日本語の通知文とその翻訳文とがペアになっている。
・それぞれの事情に合わせて穴あき部分に文字が入力できるようになっている。

VoiceTra
多言語音声翻訳アプリ<ボイストラ>
https://voicetra.nict.go.jp/

特徴

・話しかけると外国語に翻訳してくれる音声翻訳アプリです。
・翻訳できる言語は31言語で、ダウンロード、ご利用もすべて無料です。
・旅行での使用を想定されていますが、英語以外の母国語の方とのコミュニケーションにも役立ちます。